Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 31:30 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

30 Не дазваляў я вуснам маім грашыць праклёнам душы ягонай.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

30 Але я не даваў грашыць паднябеньню майму, каб праклінаць душу ягоную.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

30 бо не дазволіў я грашыць языку майму, каб насылаць праклёны на душу яго;

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 31:30
13 Крыжаваныя спасылкі  

Бачыў я, як дурны ўкараняецца, і адразу пракляў дом ягоны.


Госпадзе Божа мой! калі што я зрабіў, калі ёсьць няпраўда ў руках маіх,


Бо як сны бачацца ад вялікае працы, так голас дурнога пазнаецца па пустаслоўі.


Бо ў мроіве сноў, як і ў мроіве слоў - марнасьці шмат; а ты бойся Бога.


Кажу ж вам, што за кожнае марнае слова, якое вымавяць людзі, дадуць яны адказ у дзень судны;


А Я кажу вам, што кожны, хто гневаецца на брата свайго марна, падпадае суду; хто ж бо скажа брату свайму «пусты чалавек», падпадае сынедрыёну; а хто скажа «неразумны», падпадае геене вогненнай.


дабраслаўляйце ганіцеляў вашых; дабраслаўляйце, а не праклінайце.


і язык - вагонь; як сьвет няпраўды; язык так пастаўлены сярод чэлесаў нашых, што апаганьвае ўсё цела і запальвае кола жыцьця, і сам запальваецца ад геены;


не плацеце злом за зло, альбо кленічам за кленіч; наадварот, дабраслоўце, ведаючы, што вы на тое пакліканы, каб успадчыньніць дабраславеньне.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы