Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 24:20 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 Няхай забудзе яго нутроба матчыная; няхай ласуецца ім чарвяк; няхай не захаваецца пра яго памяць; як дрэва, няхай зломіцца беззаконьнік,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 Няхай забудзецца пра яго ўлоньне [маці], і няхай смакуюць цела ягонае чэрві, няхай не застаецца памяці пра яго, але як дрэва няхай зломіцца беззаконьнік.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 Хай забудзецца пра яго ўлонне маці, хай станецца ён асалодай чарвям, хай не застаецца аб ім успаміну, але, як дрэва, хай зломіцца злачыннасць.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 24:20
14 Крыжаваныя спасылкі  

Памяць пра праведнага дабраславёная будзе, а імя бязбожных спаганьбіцца.


Загадам Чувальнага гэта пастаноўлена, і паводле прыгавору Сьвятога назначана, каб ведалі жывыя, што Ўсявышні валадарыць над царствам чалавечым і дае яго, каму хоча, і становіць над ім нізкага зь людзей».


ужо і сякера пры корані дрэваў ляжыць: бо ўсякае дрэва, якое ня родзіць добрага плоду, сьсякаюць і кідаюць у вагонь;


Мёртвыя не ажывуць; Рэфаімы ня ўстануць, бо Ты адведаў і зьнішчыў усякую памяць пра іх.


Бачыў тады я, што хавалі бязбожных, і прыходзілі ў магілу, і адыходзілі далёка ад сьвятога месца, і забывалі ў горадзе іх, што жылі праведна. І гэта - марнасьць!


і з плоці маёй я ўбачу Бога.


магіле скажу: ты за бацьку мне, чарвяку: ты маці мая і сястра мая.


Цяпер ляжаў бы я і спачываў: спаў бы, і было б мне спакойна


Зусім спустошыў мяне, і я адыходжу; і, як дрэва, Ён вырваў надзею маю.


І яны разам будуць ляжаць у пыле, і чэрві пакрыюць іх.


з крывадушнымі пакепнікамі скрыгаталі на мяне зубамі сваімі.


Ці забудзе жанчына немаўля сваё, каб не пашкадаваць сына ўлоньня свайго? але калі б і яна забыла, дык Я не забуду цябе.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы