Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 20:11 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

11 Косткі яго напоўнены грахамі маладосьці ягонай, і зь ім лягуць яны ў пыл.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

11 Косткі ягоныя, поўныя сілы маладосьці, разам з ім будуць спаць у парахне.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

11 Косці яго, што былі поўныя [сілы] маладосці, разам з ім будуць спаць у парахне.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 20:11
15 Крыжаваныя спасылкі  

Бо Ты пішаш на мяне горкае і залічваеш мне грахі маладосьці маёй,


каб абвяшчаць Табе голасна славу і пра ўсе цуды Твае расказаць.


І яны разам будуць ляжаць у пыле, і чэрві пакрыюць іх.


таму Я і сказаў вам, што вы памраце ў грахах вашых: бо, калі ня ўверуеце, што гэта Я, дык памраце ў грахах вашых.


Ці не павінны і яны ляжаць зь мёртвымі неабрэзанымі героямі, якія з вайсковай зброяй сваёю сышлі ў апраметную і мечы свае паклалі сабе пад галовы, і засталася пахібнасьць іхняя на касьцях іхніх, бо яны, як дужыя, былі жудасьцю на зямлі жывых.


У нечысьці тваёй такая мярзота, што колькі я ні чышчу цябе, ты ўсё нячысты; ад нечысьці тваёй ты і далей не ачысьцішся, пакуль лютасьці Маёй Я не спатолю над табою.


прыняць пакліканьне гэтага служэньня і апостальства, ад якога адпаўся Юда, каб ісьці ў сваё месца.


За ліха сваё бязбожны будзе адкінуты, а праведны і пры сьмерці сваёй мае надзею.


Косткі мае прыліплі да скуры маёй і мяса майго, і я застаўся толькі са скураю каля зубоў маіх.


Зноў сказаў ім Ісус: Я адыходжу, і будзеце шукаць Мяне, і памраце ў грэху вашым; куды Я іду, туды вы ня можаце прыйсьці.


Адзін памірае ў самай поўніцы сілы сваёй, цалкам спакойны і мірны;


нутроба ягоная поўная тлушчу, і косткі ягоныя напоены мозакам.


У апраметную сыдзе яна і будзе спачываць са мною ў пыле.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы