Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 20:10 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 Сыны яго будуць шукаць ласкі ў жабракоў, і рукі ягоныя вернуць украдзенае ім.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 Сыны ягоныя прасіць будуць ласкі ва ўбогіх, і рукі ягоныя аддадуць маёмасьць сваю.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Сыны яго будуць імкнуцца спадабацца ўбогім, і рукі іх аддадуць яму маёмасць яго.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 20:10
15 Крыжаваныя спасылкі  

і за авечку ён павінен заплаціць учацьвяра, за тое, што ён зрабіў гэта, і за тое, што ня меў спагады.


Маёмасьць, якую ён глытаў, выблюе: Бог вырве яго з чэрава ягонага.


Нажытае працай верне, не праглыне; у меру маёмасьці ягонай будзе і адплата ягоная, а ён не парадуецца.


Калі памнажаюцца сыны ягоныя, дык пад меч; і нашчадкі яго не насыцяцца хлебам.


магутны леў гіне без здабычы, і дзеці ільвіцы расьсейваюцца.


Дзеці ягоныя далёкія ад шчасьця, іх будуць біць каля брамы, і ня будзе заступніка.


А Гасподзь даў ласку народу ў вачах Егіпцянаў: і яны давалі яму, і абабраў ён Егіпцянаў.


Калі хто ўкрадзе вала альбо авечку, і заколе, альбо прадасьць, дык пяць валоў заплаціць за вала і чатыры авечкі за авечку.


але калі ўзышло над ім сонца, дык залічыцца на ім кроў. Хто ўкраў, павінен заплаціць; а калі няма чым, дык няхай прададуць яго на плату за ўкрадзенае ім;


бо калі ты не захочаш адпусьціць і яшчэ будзеш трымаць яго,


Чалавек бедны і прыгнятальнік слабых тое самае, што праліўны дождж, які змывае хлеб.


але злоўлены, ён заплаціць у сем разоў, аддасьць усю маёмасьць дома свайго.


А Закхей, стаўшы, сказаў Госпаду: Госпадзе! палавіну маёмасьці маёй я аддам убогім і, калі каго чым пакрыўдзіў, аддам учатыракроць.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы