Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 19:7 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 Вось, я крычу: крыўда! і ніхто ня слухае; енчу, і няма суду.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Хоць я крычу: “Гвалт!”, мяне ня чуюць, лямантую, але няма суду.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 Бо калі я крычу: “Гвалт цярплю я!”, мяне не чуюць; калі ўзношу голас, няма Таго, Хто б судзіў.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 19:7
20 Крыжаваныя спасылкі  

і хоць я клічу і енчу, нячулы Ён да малітвы маёй;


закапай іх усіх у зямлю і твары іхнія накрый цемраю.


Вось, Ёў сказаў: «праўда мая, але Бог пазбавіў мяне суду.


Я заклікаю Цябе, і Ты ня слухаеш мяне, - стаю, а Ты толькі глядзіш на мяне.


Ведаю я вашыя думкі і ўлоўкі, якія вы супраць мяне плецяце.


Бо толькі пачну гаварыць я, - крычу пра гвалт, лямантую пра спусташэньне, бо слова Гасподняе абярнулася кляцьбою мне і штодзённым высьмейваньнем.


Ён пасьвіць мяне на пашах зялёных, на ціхія воды водзіць мяне.


О, калі б чалавек мог спаборнічаць з Богам, як сын чалавечы з блізкім сваім!


Ці добра Табе, што Ты прыгнятаеш, што пагарджаеш дзеяй рук Тваіх, а на раду бязбожных пасылаеш сьвятло?


Бо Ён не чалавек, як я, каб я мог адказваць Яму і ісьці разам зь Ім на суд!


Зямля аддадзена ў рукі бязбожных; твары судзьдзяў яе Ён засланяе. Калі не Ён, тады хто ж?


Правільна, Ён не працягне рукі Сваёй над домам касьцей: ці будуць яны крычаць пры сваім разбурэньні?


Я хаджу пачарнелы, але не ад сонца; устаю на сходзе і крычу.


Ён душу маю мацуе, кіруе мяне на сьцежкі праўды дзеля імя Свайго.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы