Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 17:14 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

14 магіле скажу: ты за бацьку мне, чарвяку: ты маці мая і сястра мая.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

14 Кажу дамавіне: “Ты — бацька мой!” А чарвякам: “Маці мая і сястра мая”.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

14 Сказаў я гнілізне: “Ты — бацька мой!”, “Маці мая і сястра мая!” — чарвям.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 17:14
15 Крыжаваныя спасылкі  

А ён, як цьвіль, распадаецца, як вопратка, сточаная мольлю.


і з плоці маёй я ўбачу Бога.


І яны разам будуць ляжаць у пыле, і чэрві пакрыюць іх.


Няхай забудзе яго нутроба матчыная; няхай ласуецца ім чарвяк; няхай не захаваецца пра яго памяць; як дрэва, няхай зломіцца беззаконьнік,


Тым меней чалавек, які ёсьць чарвяк, і сын чалавечы, які ёсьць моль.


Мая скура пачарнела на мне, і косьці мае абгарэлі ад сьпёкі.


Цела маё ў чарвяках і запыленых струпах; скура мая лопаецца і гнаіцца.


яны замкнуліся ў тлушчы сваім, пагардліва гавораць вуснамі сваімі.


не вазьму цяляці з дома твайго, ні казлоў з кашараў тваіх;


У апраметную скінута ганарыстасьць твая з усім шумам тваім; пад табой падсьцілаецца чарвяк, і чэрві - покрыва тваё.


Так і пры ўваскрэсеньні мёртвых; сеецца ў тленьні, паўстае ў нятленьні;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы