Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 17:11 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

11 Дні мае прайшлі; думы мае - здабытак сэрца майго - разьбітыя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

11 Дні мае прамінулі, пагубіліся думкі мае, летуценьні сэрца майго.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

11 Дні мае прамінулі, думкі мае і памкненні сэрца майго расцерушыліся.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 17:11
14 Крыжаваныя спасылкі  

Дні мае бягуць хутчэй за чалавека і канчаюцца без надзеі.


«я сказаў сам сабе: апалавіне дзён маіх я мушу ісьці ў браму апраметнай; я пазбаўлены рэшты гадоў маіх.


Сэрца чалавека абдумвае свой шлях, а Гасподзь кіруе шэсьцем ягоным.


Хто гэта кажа: «І тое бывае, чаму Гасподзь не загадаў быць»?


Намышляйце намыслы, але яны задарэмняцца; кажэце слова, але яно ня спраўдзіцца: бо з намі Бог!


Не хачу, браты, утойваць ад вас, што я многа разоў мерыўся прыйсьці да вас, - але сустракаў перашкоды аж да гэтай пары, - каб мець нейкі плод і ў вас, як і ў іншых народаў.


Усё, што можа зрабіць твая рука, па сіле рабі; бо ў магіле, у якую ты ляжаш, няма ні працы, ні разважаньня, ні ведаў, ні мудрасьці.


Шмат задумаў у сэрцы ў чалавека, але збудзецца толькі задуманае Госпадам.


А яны ноч хочуць ператварыць у дзень, сьвятло наблізіць да твару цемры.


Дыханьне маё аслабла; дні мае згасаюць; магілы перад мною.


Чалавеку належаць намеры сэрца, а адказ языка ад Госпада.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы