Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 10:18 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

18 І навошта Ты вывеў мяне з чэрава? хай бы я памёр, калі яшчэ нічыё вока ня бачыла мяне;

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

18 Навошта выводзіў Ты з улоньня мяне? Лепш бы я памёр, калі яшчэ ніводнае вока ня бачыла мяне!

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

18 Навошта вывеў Ты мяне з улоння? Няхай бы я прапаў, каб вока не бачыла мяне!

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 10:18
9 Крыжаваныя спасылкі  

зрэшты, Сын Чалавечы ідзе, як пісана пра Яго; але гора таму чалавеку, якім Сын Чалавечы выдаецца: лепей было б чалавеку гэтаму не радзіцца.


«Гора мне, маці мая, што ты нарадзіла мяне чалавекам, які спрачаецца і сварыцца з усёю зямлёю! нікому не даваў я на ліхву, і мне ніхто не даваў на ліхву, а ўсе клянуць мяне».


А чалавек памірае і распадаецца; адышоў, і дзе ён?


І вочы беззаконьнікаў растануць, і прыстанішча прападзе ў іх, і надзея іхняя шчэзьне.


хай бы я, як нябылы, з чэрава перанесены быў у магілу!


Чаму я ня зьнішчаны раней за гэтую цемру, і Ён не схаваў мораку ад твару майго!


Ён сыдзе, як дождж на скошаны луг, як кроплі, што арашаюць зямлю;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы