Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЯНА 6:41 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

41 Тады Юдэі пачалі наракаць на Яго, бо Ён сказаў: «Я ёсьць хлеб, які з неба зыйшоў»,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

41 Абурыліся на Яго Юдэі за тое, што Ён сказаў: Я ёсьць хлеб, які сыйшоў зь нябёсаў, -

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

41 Дык наракалі юдэі на Яго, што Ён сказаў: «Я – хлеб, які сышоў з неба»,

Глядзіце раздзел Копія




ЯНА 6:41
14 Крыжаваныя спасылкі  

І наракалі фарысэі і кніжнікі, кажучы: «Ён прыймае грэшнікаў і есьць разам з імі».


І ўсе, якія бачылі ўсё гэта, наракалі, кажучы, што Ён увайшоў да грэшнага чалавека.


І наракалі кніжнікі і фарысэі вучням Ягоным, кажучы: «Навошта вы ясьцё і п’яцё з мытнікамі і грэшнікамі?»


І вось сьведчаньне Яна, калі Юдэі з Ерусаліму паслалі сьвятароў і лявітаў, каб спыталіся ў яго: «Хто ты?»


бо хлеб Божы ёсьць Той, Які зыходзіць з неба і дае жыцьцё сьвету».


Тады адказаў Ісус і сказаў ім: «Не наракайце між сабою.


Гэта і ёсьць хлеб, які з неба зыйшоў. Ня так, як бацькі вашыя елі манну і паўміралі. Хто есьць гэты хлеб, жыць будзе на вякі».


Многія з вучняў Ягоных, якія чулі гэта, казалі: «Жорсткае гэта слова. Хто можа слухаць яго?»


З таго часу многія з вучняў Ягоных пайшлі назад і ўжо не хадзілі з Ім.


І шмат размоваў было адносна Яго ў натоўпах: адны казалі, што Ён добры, а другія казалі: «Не, бо Ён падманвае грамаду».


Таксама не наракайце, як некаторыя з іх наракалі і загінулі ад нішчыцеля.


Гэта наракальнікі, якія нічым не задавальняюцца, якія ходзяць паводле пажаданьняў сваіх; і вусны іхнія гавораць пыхліва, і яны зважаюць на аблічча дзеля карысьці.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы