Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЯНА 18:25 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

25 А Сымон Пётар стаяў і грэўся. Тады сказалі яму: «Ці і ты ня з вучняў Ягоных?» Ён адрокся і сказаў: «Не».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

25 А Сымон Пётр стаяў і грэўся. Тут сказалі яму: ці ня з вучняў Ягоных і ты? Ён зрокся і сказаў: не.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

25 А Сімон Пётра стаяў і грэўся. Дык сказалі яму: «Ці і ты не з вучняў Яго?» А ён адрокся і сказаў: «Не!»

Глядзіце раздзел Копія




ЯНА 18:25
13 Крыжаваныя спасылкі  

І запярэчыла Сара, кажучы: «Я не сьмяялася», бо яна спалохалася. Але Ён сказаў: «Не, ты сьмяялася!»


Страх перад чалавекам стаўляе пастку, а хто спадзяецца на ГОСПАДА, будзе ў бясьпецы.


А Пётар сядзеў звонку, на панадворку, і падыйшла да яго адна служка, кажучы: «І ты быў з Ісусам Галілейцам».


І калі Пётар быў на пана­дворку ўнізе, прыходзіць адна са служак першасьвятара


Калі ж распалілі агонь сярод панадворку і паселі разам, сядзеў і Пётар сярод іх.


Убачыўшы ж яго, нейкая служка, якая сядзела ля сьвятла і прыглядалася да яго, сказала: «І гэты быў з Ім».


Ён жа адрокся ад Яго, кажучы: «Жанчына! Я ня ведаю Яго».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы