Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЯНА 11:10 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 а хто ходзіць уначы, спатыкаецца, бо сьвятла няма ў ім».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 а хто ходзіць поначы, спатыкаецца, бо няма сьвятла зь ім.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 але калі хто ходзіць уночы, спатыкаецца, бо няма ў ім святла».

Глядзіце раздзел Копія




ЯНА 11:10
9 Крыжаваныя спасылкі  

Калі злачынцы выйдуць супраць мяне, каб пажэрці цела маё, прыгнятальнікі і ворагі мае, яны самі спатыкнуцца і ўпадуць.


Мудры [мае] вочы свае ў галаве сваёй, а дурань хо­дзіць у цемры. І пазнаў я таксама, што тая самая доля спаткае іх усіх.


Аддайце славу ГОСПАДУ, Богу вашаму, перш, чым прыйдзе цемра, і перш, чым спатыкнуцца ногі вашыя ў гарах цёмных. І вы будзеце чакаць сьвятла, а Ён заменіць яго ў цемру сьмерці і зробіць імглою.


Але ГОСПАД са мною як волат магутны; таму тыя, што перасьледуюць мяне, спатыкнуцца і не перамогуць, моцна асаромяцца, бо не даб’юцца посьпеху, [атрымаюць] ганьбу вечную, якая не забудзецца.


але ня мае ў сабе кораня і нетрывалы: калі надыходзіць прыгнёт ці перасьлед дзеля слова, адразу горшыцца.


Сказаў гэта, і пасьля кажа ім: «Лазар, сябра наш, заснуў, але Я іду пабудзіць яго».


Ісус адказаў: «Ці не дванаццаць гадзінаў мае дзень? Хто ходзіць удзень, не спатыкаецца, бо бачыць сьвятло гэтага сьвету,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы