Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЯКАВА 1:11 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

11 Бо ўзыходзіць сонца са сьпёкаю і сушыць траву, і кветка яе падае, і хараство аблічча яе зьнікае; гэтак і багаты на шляхах сваіх счэзьне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

11 узыходзіць сонца, настае сьпёка, і высушвае траву, краска яе ападае, прападае хараство яе; так вяне і багаты ў шляхах сваіх.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

11 Бо ўзышло ўпальнае сонца і высушыла траву, ды апала краска яе, і знік прыгожы выгляд яе. Так і багаты змарнее на шляхах сваіх.

Глядзіце раздзел Копія




ЯКАВА 1:11
27 Крыжаваныя спасылкі  

а калі ўзыйшло сонца, зьвяла, і, як ня мела кораня, высахла.


а калі ўзыйшло сонца, зьвялі і, як ня мелі кораня, высахлі.


і калі зьявіцца Найвышэйшы Пастыр, атрымаеце вянок славы, які ня счэзьне.


дзеля спадчыны незьнішчальнае і беззаганнае, якая не завяне і якая захоўваецца ў небе дзеля нас,


і тыя, што карыстаюцца гэтым сьветам, як не карыстаюцца; бо праходзіць выгляд гэтага сьвету.


Бо зьніклі, як дым, дні мае, і косткі мае выпаленыя як у гарне.


Ня будуць яны галадаць і ня будуць смагнуць, і ня ўдарыць іх сьпёка і сонца, бо Той, Які шкадуе іх, будзе весьці іх, і да крыніцаў водных павядзе іх.


І станецца, што зьвялая кветка слаўнай аздобы ягонай, якая [расьце] на вяршыні даліны ўрадлівай, будзе як рана [сасьпелая] фіга перад жнівом, якую, калі нехта ўбачыць, зрывае далоняй сваёй і зьядае яе.


Гора кароне пыхлівасьці п’яніцаў Эфраіма, зьвялай кветцы слаўнай аздобы ягонай, якая [расьце] на вяршыні даліны ўрадлівай, ап’янеўшы ад віна!


І гэта таксама ліхая нядоля: якім прыйшоў, такім і адыйдзе, і якая карысьць яму з таго, што працаваў на вецер?


праз гнеў [Твой] і абурэньне, бо Ты падняў мяне і кінуў.


бо яны, як трава, хутка ссохнуць, і павянуць, як расьліна зялёная.


Вось, на [некалькі] пядзяў Ты даў дні мае, і век мой — як нішто перад Табою! Толькі ўсякай марнасьцю ёсьць кожны чалавек, [нават] у сіле. (Сэлях)


Раніцаю квітнее яна і зелянее, а ўвечары зрэжуць яе, і яна сохне.


Дні чалавечыя — як трава; як кветка ў полі, так ён квітнее,


Калі ж траву на полі, якая сёньня ёсьць, а заўтра будзе кінутая ў печ, Бог так апранае, дык ці ня шмат больш вас, малаверы?


кажучы: “Гэтыя апошнія рабілі адну гадзіну, і ты зраўняў іх з намі, якія перанесьлі цяжар дня і сьпёку”.


Сыны чужынцаў млеюць і трымцяць у агароджах сваіх.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы