Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЭЗДРЫ 4:17 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

17 Валадар паслаў адказ: «Рэхуму канцлеру, і Шымшаю пісару, і іншым таварышам іхнім, якія жывуць у Самарыі і ў іншых [мясцовасьцях] Зарэчча. Супакой і іншае.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

17 Цар паслаў адказ Рэхуму радцу і Шымшаю пісцу і іншым таварышам іхнім, якія жывуць у Самарыі і іншых гарадах зарэчных: Мір і іншае.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

17 Цар даслаў адказ: «Кіраўніку Рэгуму, і пісару Самсаю, і іншым, што ўваходзілі ў нараду тых, хто жыў у Самарыі і на зямлі за ракою: “Супакой вам!

Глядзіце раздзел Копія




ЭЗДРЫ 4:17
11 Крыжаваныя спасылкі  

Мы паведамляем валадару, што калі горад гэты будзе адбудаваны і муры ягоныя будуць адноўленыя, з гэтай прычыны ня будзе ў цябе часткі ў Зарэччы».


Ліст, які вы прыслалі нам, выразна прачыталі перада мною.


І ў дні Артаксэркса напісалі Бішлам, Мітрэдат, Табээль і іншыя таварышы іхнія да Артаксэркса, валадара Пэрсаў. І ліст быў напісаны па-арамейску і перакладзены на мову арамейскую.


Паведамленьне яны паслалі яму, і ў ім было напісана гэтак: «Дарыю, валадару — супакой усялякі!


«Артаксэркс, валадар валадароў, — Эзры сьвятару, кніжніку Закону Бога нябеснага і гэтак далей.


Я, Навухаданосар, быў у супакоі ў доме маім і шчасьлівы ў палацы маім.


Тады Дарый валадар напісаў усім народам, плямёнам і мовам, якія жылі на ўсёй зямлі: «Супакой ваш няхай памножыцца!


У які ж дом увойдзеце, перш кажыце: “Супакой дому гэтаму!”


«Кляўдый Лізій — вяльможнаму ваяводзе Фэліксу: радавацца!


усім, якія ёсьць у Рыме, улюбёным Бога, пакліканым сьвятым: ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы