Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




РЫМЛЯНАЎ 1:12 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 гэта значыць, суцешыцца супольна з вамі вераю адзін аднаго, вашаю і маёю.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 гэта значыцца, суцешыцца з вамі верай супольнаю, вашаю і маёю.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 гэта значыць суцешыцца супольна з вамі верай, вашаю і маёю.

Глядзіце раздзел Копія




РЫМЛЯНАЎ 1:12
17 Крыжаваныя спасылкі  

Ён, прыйшоўшы і ўбачыўшы ласку Божую, узрадаваўся і маліў усіх, каб пры пастанове сэрца трывалі ў Госпадзе,


Бо я жадаю бачыць вас, каб даць вам нейкі дар духоўны дзеля ўмацаваньня вашага,


Не хачу, браты, каб вы ня ведалі, што я часта пастанаўляў прыйсьці да вас, каб мець нейкі плод і ў вас, як і ў іншых народах, і забаронена мне было аж дагэтуль.


як толькі пайду ў Гішпанію, прыйду да вас, бо спадзяюся, праходзячы, пабачыцца з вамі, і што вы правядзеце мяне туды, калі часткова насычуся [супольнасьцю] з вамі.


каб я ў радасьці прыйшоў да вас паводле волі Бога і супачыў з вамі.


Дзеля гэтага мы суцешыліся пацяшэньнем вашым; а яшчэ больш узрадаваліся мы радасьцю Ціта, што быў супакоены дух ягоны вамі ўсімі.


Адзін Госпад, адна вера, адно хрышчэньне,


жадаючы бачыць цябе, памятаючы пра сьлёзы твае, каб мне напоўніцца радасьцю,


Ціту, шчыраму дзіцяці ў супольнай веры: ласка, літасьць, супакой ад Бога Айца і Госпада Ісуса Хрыста, Збаўцы нашага.


Сымон Пётар, слуга і апостал Ісуса Хрыста, — тым, якія прынялі з намі роўна каштоўную веру ў праведнасьці Бога нашага і Збаўцы Ісуса Хрыста:


Я вельмі ўзрадаваўся, што знайшоў сярод дзяцей тваіх тых, якія ходзяць у праўдзе, як мы атрымалі прыказаньне ад Айца.


Улюбёныя! Прыкладаючы ўсякую дбайнасьць, каб пі­саць вам пра агульнае збаўленьне, я палічыў за патрэбнае напісаць вам напамін — змагацца за веру, аднойчы перададзеную сьвятым.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы