Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 59:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

4 Бо вось, яны пільнуюць у засадзе душу маю, зьбіраюцца супраць мяне моцныя, і не за правіну маю, і не за грэх мой, ГОСПАДЗЕ!

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

4 Ты зямлю скалануў, разьбіў яе: загаі разломы яе, бо яна хістаецца.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

4 Бо вось, паставілі пастку на душу маю, кідаюцца на мяне моцныя.

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 59:4
13 Крыжаваныя спасылкі  

бо я крадзьма ўкрадзены з зямлі Гебраяў, і таксама тут нічога не зрабіў, за што б пасадзіць мяне ў вязьніцу».


Няхай ня радуюцца з мяне тыя, што варагуюць са мною няслушна, няхай не міргаюць вачыма тыя, што ненавідзяць мяне без прычыны.


Збудзіся! Абудзіся на суд мой, Бог мой і Госпад мой, каб [весьці] справу маю!


Бо за Цябе забіваюць нас увесь дзень, лічаць нас за авечак на зарэз.


Тыя, што хваляцца сабою, ня будуць стаяць перад вачыма Тваімі, Ты ненавідзіш усіх злачынцаў.


Яны зьбіраюцца і хаваюцца, яны высочваюць сьляды мае, бо цікуюць на душу маю.


бо ногі іхнія бягуць да злачынства і сьпяшаюцца на праліцьцё крыві.


Абудзіся, абудзіся! Апраніся ў магутнасьць, рамяно ГОСПАДА! Прабудзіся, як у дні старадаўнія, як у пакаленьнях [мінулых] вякоў. Ці ж ня Ты — Той, Які пасек Рагава, прабіў цмока?


Ногі іхнія бягуць да ліхоты і сьпяшаюцца, каб праліць кроў нявінную; думкі іхнія — думкі злачынныя, спусташэньне і загуба на дарогах іхніх.


Вы ж цяпер разам з сынэдрыёнам паведаміце тысячніку, каб заўтра ён вывеў яго да вас, быццам маеце дакладней разгледзець адносна яго, а мы, перш, чым ён наблізіцца, гатовыя забіць яго».


Ногі іхнія хуткія на праліцьцё крыві,


І гаварыў Ёнатан добрае бацьку свайму Саўлу пра Давіда, і сказаў яму: «Няхай не грашыць валадар адносна Давіда, слугі свайго, бо нічым ён не саграшыў перад табою, і ўчынкі ягоныя для цябе заўсёды добрыя.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы