Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 120:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Я — [сам] супакой; але, як толькі прамоўлю, яны [пачынаюць] вайну.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 Гасподзь аслоніць цябе ад усякага ліха; ахавае душу тваю Гасподзь.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 Я быў супакоетворцам; але калі прамаўляў, яны нападалі на мяне.

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 120:7
12 Крыжаваныя спасылкі  

Я — мірны і верны [горад] у Ізраілі, а ты хочаш усьмерціць горад і [зруйнаваць] маці [гарадоў] Ізраіля. Навошта ты нішчыш спадчыну ГОСПАДА?»


За любоў маю яны супрацьстаяць мне, а я малюся.


Захоўвай язык свой ад ліхога, а вусны свае — ад слова крывадушнага.


Бо не пра супакой гавораць яны і супраць ціхіх на зямлі падступныя словы надумляюць.


Пачуе Бог, і ўпакорыць іх Той, Які жыве спрадвеку. (Сэлях) Бо няма ў іх паправы, і яны не баяцца Бога,


Шчасьлівыя міратворцы, бо яны сынамі Божымі будуць названыя.


Калі магчыма для вас, мейце супакой з усімі людзьмі.


Імкніцеся да супакою з усімі і да сьвятасьці, без якое ніхто ня ўбачыць Госпада,


І зноў выправіў Ефтах пасланцоў да валадара Амону і сказаў:


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы