Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 119:103 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

103 Як салодкія словы Твае паднябеньню майму, саладзей за мёд вуснам маім!

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

103 Якія ж салодкія для паднябення майго прырачэнні Твае, лепш за мёд — для вуснаў маіх!

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 119:103
12 Крыжаваныя спасылкі  

бо мудрасьць лепшая за пэрлы, і ніякія каштоўнасьці не параўнаюцца з ёю.


Страх перад ГОСПАДАМ чысты, ён будзе трываць вечна. Суды ГОСПАДА праўдзівыя, а таксама справядлівыя.


Гэтак буду я дабраслаўляць Цябе ў жыцьці маім, у імя Тваё буду рукі мае ўзьнімаць.


Ад загадаў вуснаў Ягоных не адступаюся, і захоўваю словы вуснаў Ягоных як пастанову.


Шляхі яе — шляхі прыемныя, і ўсе сьцежкі ейныя — супакой.


«Я ўвайшоў у сад мой, сястра мая, нявеста; зьбі­раю міру маю з пахошчамі маімі, ем соты мае з мёдам маім, п’ю віно маё з малаком маім. Ешце, сябры, і піце, і насычайцеся каханьнем!»


Яны больш пажаданыя, чым золата, больш, чым золата найчысьцейшае, і саладзейшыя за мёд і мёд сотавы.


калі ўвойдзе мудрасьць у сэрца тваё, і веданьне ўсьцешыць душу тваю.


і сказаў мне: «Сыне чалавечы, накармі жывот твой і напоўні нутро тваё скруткам гэтым, які Я даю табе». І я зьеў яго, і быў ён у вуснах маіх салодкі, як мёд.


І я ўзяў кніжку з рукі анёла, і зьеў яе, і яна была ў вуснах маіх салодкая, як мёд, і калі я зьеў яе, стаў горкім жывот мой.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы