Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 109:23 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

23 Я зыходжу, як цень, што зьнікае; ганяюць мяне, як саранчу.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

23 Як цень, калі схіляецца, прамінуў я, трасуць мяне, як саранчу.

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 109:23
10 Крыжаваныя спасылкі  

Бо мы — прыхадні перад абліччам Тваім, як усе бацькі нашыя. Дні нашыя на зямлі, як цень, і няма трываласьці.


Вырастае кветка, і вяне, і мінае, як цень, і не застаецца.


Дні мае, быццам цені, зьнікаюць, і я сохну, быццам трава.


Чалавек падобны да марнасьці; дні ягоныя — быццам цень, што мінае.


I выцягнуў Майсей кій свой на зямлю Эгіпецкую; і ГОСПАД прывёў на зямлю ўсходні вецер увесь той дзень і ўсю ноч. Настала раніца, і ўсходні вецер прынёс саранчу.


I павярнуў ГОСПАД заходні вецер, вельмі моцны, і ён панёс саранчу, і ўкінуў яе ў Мора Чырвонае; не засталося аніводнае саранчы ў-ва ўсіх межах Эгіпецкіх.


Бо хто ведае, што добра для чалавека ў жыцьці, у палічаных днях марнага жыцьця, якое праходзіць, як цень? І хто распавядзе чалавеку, што будзе пасьля яго пад сонцам?


І ня будзе добра бязбожніку, і не падоўжыць ён дзён сваіх, падобны да ценю той, хто ня мае страху перад абліччам Божым.


вы, якія ня ведаеце, што [будзе] заўтра. Бо што такое жыцьцё вашае? Бо яно — пара, якая зьяўляецца на малы [час], а потым чэзьне.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы