Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ПЕСЬНЯ 7:11 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

11 «Я [належу] любаму майму, і да мяне памкненьне ягонае.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

11 Належу я міламу другу, і мяне ён жадае.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

11 «Я — для ўлюбёнага свайго, і да мяне — пажаданне яго.

Глядзіце раздзел Копія




ПЕСЬНЯ 7:11
7 Крыжаваныя спасылкі  

І калі Валадар прыгажосьці тваёй зажадае, ты схіліся перад Ім, бо Ён — Госпад твой».


«Цягні мяне за сабой! Пабяжым! Увядзі мяне, валадару, у пакоі свае». «Будзем радавацца і весяліцца з табою, будзем узгадваць пра пяшчоты твае [больш], чым пра віно; заслужана кахаюць цябе!»


«Любы мой [належыць] мне, а я — яму, ён пасьвіць сярод лілеяў.


Са мною з Лібану, нявеста мая, са мною з Лібану ідзі; паглядзі з вяршыні Аману, з вяршыні Сэніру і Гермону, з лежышчаў львоў, з гор леапардаў.


Вусны твае — як віно найлепшае, якое ліецца да любага, асалоджваючы вусны стомленыя».


Прыйдзі, любы мой, пойдзем у поле, пераначуем за горадам.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы