Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАЦЬВЕЯ 4:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 і кажа Яму: «Усё гэта дам Табе, калі, упаўшы, паклонішся мне».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 і кажа Яму: усё гэта Табе дам, калі ўпаўшы паклонішся мне.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 і кажа Яму: «Усё гэта аддам Табе, калі, упаўшы, паклонішся мне».

Глядзіце раздзел Копія




МАЦЬВЕЯ 4:9
21 Крыжаваныя спасылкі  

І паклоняцца яму ўсе валадары, усе народы будуць служыць яму.


Дзякуючы мне валадары валадараць і князі дзейнічаюць праведна.


і ўсе жыхары зямлі нічога ня значаць, а Ён дзейнічае паводле волі Сваёй сярод войска нябеснага і сярод жыхароў зямлі; і ніхто ня можа стрымаць руку Ягоную і сказаць Яму: “Што Ты робіш?”


Ён сказаў: «Што хочаце мне даць, і я вам выдам Яго?» А яны паставілі яму трыццаць срэбнікаў.


Тады Ісус кажа яму: «Адыйдзі ад Мяне, шатан! Бо напісана: “Госпаду, Богу твайму, пакланяйся і Яму аднаму служы”».


Цяпер суд сьвету гэтаму; цяпер князь гэтага сьвету выгнаны будзе прэч.


Ісус, ведаючы, што Айцец усё аддаў у рукі Ягоныя і што Ён ад Бога выйшаў і да Бога ідзе,


Ужо няшмат буду гаварыць з вамі, бо прыходзіць князь гэтага сьвету, і ў-ва Мне ня мае нічога,


а ў судзе, што князь сьвету гэтага асуджаны.


для бязьверных, у якіх бог веку гэтага засьляпіў думкі, каб не ўзыйшло ім сьвятло Эвангельля славы Хрыста, Які ёсьць вобраз Божы.


[Мусіць быць] не з нованаверненых, каб, узьбіўшыся ў пыху, ня трапіў пад прысуд з д’яблам.


І я ўпаў да ног ягоных, каб пакланіцца яму, і ён кажа мне: «Глядзі, не [рабі гэтага]! Я — таварыш твой і братоў тваіх, якія маюць сьведчаньне Ісуса. Богу пакланіся, бо сьведчаньне Ісуса ёсьць дух прароцтва».


І мае на шатах і на сьцягне Сваім напісанае імя: «Валадар валадароў і Пан паноў».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы