Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАЦЬВЕЯ 17:26 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

26 Пётар кажа Яму: «З чужых». Сказаў яму Ісус: «Значыцца, сыны вольныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

26 Кажа Яму Пётр: з чужых. Сказаў яму Ісус: значыцца, сыны свабодныя;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

26 Калі ж той адказаў: «З чужых», – сказаў яму Ісус: «Значыць, сыны вольныя.

Глядзіце раздзел Копія




МАЦЬВЕЯ 17:26
6 Крыжаваныя спасылкі  

Ён кажа: «Так». І калі ён увайшоў у дом, Ісус папярэдзіў яго, кажучы: «Як ты думаеш, Сымоне, валадары зямныя з каго бяруць мыта ці даніну, ці са сваіх сыноў, ці з чужых?»


Але, каб нам не згаршаць іх, пайшоўшы на мора, кінь вуду, і першую рыбу, якая пападзецца, вазьмі, і, расчыніўшы ёй рот, знойдзеш статыр; узяўшы яго, аддай ім за Мяне і за сябе».


І пахваліў пан аканома няправеднага, што мудра ўчыніў; бо сыны веку гэтага мудрэйшыя за сыноў сьвятла ў пакаленьні сваім.


І сказаў яму Ісус: «Не забараняйце, бо хто ня супраць вас, той за вас».


Высьцерагайцеся ад усякага роду зла.


І сказаў адзін з Ізраільцянаў: «Ці бачыце вы чалавека гэтага, які выходзіць? Ён выходзіць, каб зьневажаць Ізраіля. Дык чалавека, які заб’е яго, валадар узнагародзіць багацьцямі вялікімі, і дачку сваю дасьць за жонку, а дом бацькі ягонага вызваліць [ад падатку] ў Ізраілі».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы