Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛЯВІТ 11:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 Гэта будзеце есьці з усяго, што ёсьць у вадзе: усё ў ва­дзе, што мае плаўнік і луску, ці ў моры, ці ў рацэ, можаце есьці.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 З усіх жывёлаў, якія ў вадзе, ежце гэтых: у якіх ёсьць перэе і луска ў вадзе, ці ў морах, ці ў рэках, тых ежце;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Вось тыя, што родзяцца ў вадзе і якіх можна есці: кожнага з тых, што маюць плаўнікі і луску, ці ён з мора, ці з ракі, ці з ручая, есці можаце.

Глядзіце раздзел Копія




ЛЯВІТ 11:9
7 Крыжаваныя спасылкі  

Але ўсё, што ня маеплаўніка і лускі, ці ў моры, ці ў рацэ, з усяго, што плавае ў вадзе, і з усякай душы жывой, якая ў вадзе, агідныя яны для вас.


Мяса іхняе ня ешце і падліны іхняй не дакранайцеся, бо яны нячыстыя для вас.


сьведчачы і Юдэям, і Грэкам пра навяртаньне да Бога і пра веру ў Госпада нашага Ісуса Хрыста.


Бо ў Хрысьце Ісусе ня мае сілы ані абразаньне, ані неабразаньне, але вера, якая дзейнічае праз любоў.


Але нехта скажа: «Ты маеш веру, а я маю ўчынкі». Пакажы мне веру тваю без учынкаў тваіх, і я з маіх учынкаў пакажу табе маю веру.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы