Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 8:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 а іншае ўпала на камень і, узыйшоўшы, засохла, бо ня мела вільгаці;

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 а іншае ўпала на камень і, узыйшоўшы, засохла, бо ня мела вільгаці;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 А другое ўпала на камень і, узышоўшы, засохла, бо не мела вільгаці.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 8:6
14 Крыжаваныя спасылкі  

ГОСПАДЗЕ, ці ж вочы Твае ня [зьвернуты] да праўды? Ты ўдарыў іх, а ім не баліць, Ты панішчыў іх, а яны адмовіліся прыняць настаўленьне; яны закамянілі абліччы свае горш за скалу і адмовіліся навярнуцца.


І Я дам ім адно сэрца, і духа новага дам у нутро іхняе, і выкіну сэрца каменнае з цела іхняга, і дам ім сэрца цялеснае,


І Я дам вам сэрца новае, і духа новага дам у нутро вашае, і забяру сэрца каменнае з цела вашага, і дам вам сэрца з цела.


Ці бягуць коні па скале? Ці аруць [мора] на валах? Бо вы ператварылі суд у атруту і плады праведнасьці — у палын.


А што на камяні — гэта тыя, якія, калі пачуюць, з радасьцю прыймаюць слова, ды ня маюць кораня і часова вераць, а ў час спакусы адпадаюць.


«Выйшаў сейбіт сеяць насеньне сваё; і, калі ён сеяў, адно ўпала пры дарозе і было патаптана, і птушкі нябесныя падзяўблі яго;


а іншае ўпала між цярнінаю, і вырасла цярніна, і заглушыла яго;


пакуль гаворыцца: «Сёньня, калі пачуеце голас Ягоны, не закамяняйце сэрцы вашыя, як у раздражненьні».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы