Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 24:11 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

11 І падаліся ім словы іхнія пустымі, і не паверылі ім.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

11 І здаліся ім словы іхнія пустымі, і не паверылі ім.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

11 І словы іх здаліся ім недарэчнасцю, і не паверылі ім.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 24:11
10 Крыжаваныя спасылкі  

І выйшаў Лот, і гаварыў да зяцёў сваіх, якія мелі ўзяць дочак ягоных, і сказаў: «Уставайце, выходзьце з гэтага месца, бо ГОСПАД мае зьнішчыць горад». І было ў вачах зяцёў ягоных гэта, нібыта ён жартуе.


І адказаў збраяносец, на руку якога абапіраўся валадар, і сказаў чалавеку Божаму: «Хоць бы [нават] ГОСПАД зрабіў вокны ў небе, ня можа стацца слова гэтае». І [Элісэй] сказаў: «Вось, ты ўбачыш вачыма сваімі, але есьці гэтага ня будзеш!»


Калі буду клікаць, і Ён адкажа, не паверу, што Ён выслухаў голас мой.


Сьпеў узыходжаньня. Калі ГОСПАД вярнуў палонных Сыёну, мы былі як у сьне.


Але тыя, пачуўшы, што Ён жывы і яна бачыла Яго, не паверылі.


І тыя, вярнуўшыся, паведамілі іншым, але і ім не паверылі.


Нарэшце Ён зьявіўся Адзінаццаці, калі яны ўзьлягалі пры стале, і дакараў за недаверства іхняе і жорсткасьць сэрца, што не паверылі тым, якія бачылі Яго ўваскросшага.


І Ён сказаў ім: «О, бяздумныя і павольныя сэрцам, каб верыць усяму, што гаварылі прарокі!


Калі ж яны ад радасьці яшчэ ня верылі і зьдзіўляліся, Ён сказаў ім: «Ці маеце тут якую ежу?»


І, выйшаўшы, пайшоў за ім, і ня ведаў, ці праўда тое, што сталася праз анёла, а думаў, што бачыць відзеж.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы