Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 22:62 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

62 І, выйшаўшы вон, Пётар горка заплакаў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

62 І выйшаўшы вонкі, горка заплакаў.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

62 І, выйшаўшы вон, Пётра горка заплакаў.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 22:62
14 Крыжаваныя спасылкі  

Бо я блізкі да падзеньня, і боль мой заўсёды перада мною.


Чуючы, Я чуў Эфраіма, які скардзіцца: “Ты пакараў мяне, і я пакараны, як цяля ненавучанае. Навярні мяне, і я навярнуся, бо Ты — ГОСПАД, Бог мой!


І ўратуюцца тыя, што ўцяклі, і будуць на гарах як галубы з даліны, будуць стаг­наць кожны дзеля беззаконьня свайго.


І Я выльлю на дом Давіда і на жыхароў Ерусаліму Дух ласкі і маленьня, і яны будуць глядзець на Таго, Якога яны прабілі, і будуць галасіць па Ім, як галосяць па адзіным [сыне], і будуць горка плакаць па Ім, як горка плачуць па першародным.


І ўзгадаў Пётар слова Ісуса, сказанае яму: «Перш, чым певень запяе, тройчы адрачэшся ад Мяне». І, выйшаўшы вонкі, заплакаў горка.


Шчасьлівыя тыя, што плачуць, бо яны будуць суцешаныя.


І другі раз запяяў певень, і ўзгадаў Пётар слова, якое сказаў яму Ісус: «Перш, чым певень двойчы запяе, ты тройчы адрачэшся ад Мяне». І пачаў плакаць.


І павярнуўшыся, Госпад паглядзеў на Пятра, і ўзгадаў Пётар слова Госпада, як Ён сказаў яму: «Перш, чым прапяе певень, тройчы адрачэшся ад Мяне».


І мужчыны, якія трымалі Ісуса, зьдзекваліся з Яго, зьбіваючы.


Так што, хто думае, што стаіць, няхай сьцеражэцца, каб ня ўпасьці.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы