Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЛУКАША 12:59 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

59 Кажу табе: Ня выйдзеш адтуль, пакуль не аддасі яму і апошняй лепты».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

59 Маўляю табе: ня выйдзеш адтуль, пакуль не аддасі і апошняга гроша.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

59 Кажу табе, не выйдзеш адтуль, пакуль не разлічышся да апошняга аса».

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 12:59
7 Крыжаваныя спасылкі  

І, прыйшоўшы, адна ўбогая ўдава кінула дзьве лепты, гэта значыць, кадрант.


І, загневаўшыся, пан ягоны аддаў яго катам, пакуль не аддасьць яму ўсяго доўгу.


Заўсёды павінны мы дзякаваць Богу за вас, браты, як належыцца, бо моцна ўзрастае вера вашая і памнажаецца любоў кожнага адзін да аднаго між усімі вамі,


І да таго паміж намі і вамі вялікая прорва разьмешчана, так што тыя, хто хочуць перайсьці адгэтуль да вас, ня могуць, і адтуль да нас не пераходзяць”.


І пойдуць гэтыя на пакараньне вечнае, а праведнікі — у жыцьцё вечнае».


Тады скажа Ён і тым, якія леваруч: “Ідзіце ад Мяне, праклятыя, у агонь вечны, падрыхтаваны д’яблу і анёлам ягоным.


Сапраўды кажу табе: ты ня выйдзеш адтуль, пакуль не аддасі апошняга кадранта.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы