Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 10:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 І калі будзе там сын супакою, то супачыне на ім супакой ваш, а калі не, то да вас вернецца.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 і калі будзе там сын міру, дык спачыне на ім мір ваш; а калі не, дык да вас вернецца;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 І, калі будзе там сын супакою, застанецца на ім супакой ваш; а калі не, вернецца да вас.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 10:6
11 Крыжаваныя спасылкі  

А я падчас нядужасьці іхняй апранаўся ў зрэбніцу, пастом прыгнятаў душу маю, і малітва мая вярталася ў грудзі мае.


Бо Дзіця нарадзілася нам, Сын дадзены нам, улада на плячах Ягоных, і назавуць імя Ягонае: Цудоўны Дарадца, Бог Магутны, Бацька Вечнасьці, Князь Супакою.


У які ж дом увойдзеце, перш кажыце: “Супакой дому гэтаму!”


А ў доме тым заставайцеся, ешце і піце, што ў іх ёсьць; бо работнік варты платы сваёй. Не пераходзьце з дому ў дом.


Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў непакорнасьці.


Сам жа Госпад супакою няхай дасьць вам супакой заўсёды і ў-ва ўсім. Госпад з усімі вамі.


Плод жа праведнасьці ў супакоі сеецца тымі, якія робяць супакой.


Як паслухмяныя дзеці, не прыпадабняйцеся ранейшым пажаданьням у няведаньні вашым,


І цяпер разваж і пабач, што зрабіць, бо ліхая пастанова прынятая супраць гаспадара нашага і супраць усяго дому ягонага, а ён — сын Бэліяла, і з ім нельга дамовіцца».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы