Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЕРАМІІ 4:25 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

25 Зірнуў, і вось, няма чалавека, і зьніклі ўсе птушкі нябесныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

25 Гляджу - і вось, няма чалавека, і ўсе птушкі нябесныя разьляцеліся.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

25 Зірнуў, — і вось, не было чалавека, і зніклі ўсе птушкі паднебныя.

Глядзіце раздзел Копія




ЕРАМІІ 4:25
6 Крыжаваныя спасылкі  

Як доўга будзе ў жалобе зямля, і трава на ўсякім полі будзе сохнуць? З-за ліхоты жыхароў ейных пагінулі быдла і птушкі, бо яны казалі: “[Бог] ня бачыць канца [шляхоў] нашых”.


У гарах Я ўзьніму плач і галашэньне, а на пашах у пустыні — сьпеў жалобны, бо яны спаленыя, няма нікога, хто там праходзіць, і не чутно там рыку быдла; ад птушкі нябеснай аж да дзікага зьвера ўсе разьбегліся, зьніклі.


Ці за гэта Я ня маю караць іх? — кажа ГОСПАД. Ці народу такому не адпомсьціць душа Мая?


І задрыжаць перад абліччам Маім рыбы марскія і птушкі нябесныя, зьвяры палявыя і ўсё, што поўзае па зямлі, і ўсе людзі, якія на абліччы зямлі. І будуць зруйнаваныя горы, і заваляцца стромыя [скалы], і ўсе муры ўпадуць на зямлю.


Дзеля гэтага лямантуе зямля і марнее ўсё, што жыве на ёй, зьвяры палявыя і птушкі нябесныя, і таксама рыбы марскія будуць сабраныя.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы