Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЕРАМІІ 37:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 Гэта кажа ГОСПАД. Не ашуквайце душаў вашых, кажучы: “Адыходзячы, адыйдуць Халдэйцы!”, бо яны не адыйдуць [ад вас].

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 Так кажа Гасподзь: не ашуквайце сябе, кажучы: «мусова адыдуць ад нас Халдэі», бо яны не адыдуць;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Гэта кажа Госпад: “Не ашуквайце душы свае, паўтараючы: “Напэўна, пойдуць проч і адступяць ад нас халдэі!”, бо не адыдуць яны.

Глядзіце раздзел Копія




ЕРАМІІ 37:9
9 Крыжаваныя спасылкі  

Няхай ня верыць марнасьці ашуканы, бо марнасьць будзе ўзнагародай ягонай.


Бо гэта кажа ГОСПАД Магуцьцяў, Бог Ізраіля. Няхай ня зводзяць вас прарокі вашыя, якія сярод вас, і варажбіты вашыя; не зьвяртайце ўвагі на сны вашыя, якія вы сьніцё.


Пыхлівасьць сэрца твайго зьвяла цябе, які жывеш у расколінах скалы, які на вышыні [маеш] сялібу і кажаш у сэрцы тваім: «Хто скіне мяне на зямлю?»


Бо калі хто думае, што ён ёсьць нешта, будучы нічым, ашуквае самога сябе.


Не падманвайцеся, з Бога не пасьмяешся. Бо што чалавек сее, тое і будзе жаць.


Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў непакорнасьці.


Няхай ніхто аніяк вас ня зводзіць, бо [дзень гэты ня прыйдзе], пакуль ня прыйдзе перш адступніцтва і не адкрыецца чалавек грэху, сын загубы,


Будзьце ж выканаўцамі слова, а не слухачамі толькі, якія ўводзяць у зман саміх сябе.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы