Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЕРАМІІ 37:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 Гэта кажа ГОСПАД. Не ашуквайце душаў вашых, кажучы: “Адыходзячы, адыйдуць Халдэйцы!”, бо яны не адыйдуць [ад вас].

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 Так кажа Гасподзь: не ашуквайце сябе, кажучы: «мусова адыдуць ад нас Халдэі», бо яны не адыдуць;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Гэта кажа Госпад: “Не ашуквайце душы свае, паўтараючы: “Напэўна, пойдуць проч і адступяць ад нас халдэі!”, бо не адыдуць яны.

Глядзіце раздзел Копія




ЕРАМІІ 37:9
9 Крыжаваныя спасылкі  

Пыхлівасьць сэрца твайго зьвяла цябе, які жывеш у расколінах скалы, які на вышыні [маеш] сялібу і кажаш у сэрцы тваім: «Хто скіне мяне на зямлю?»


Будзьце ж выканаўцамі слова, а не слухачамі толькі, якія ўводзяць у зман саміх сябе.


Няхай ніхто аніяк вас ня зводзіць, бо [дзень гэты ня прыйдзе], пакуль ня прыйдзе перш адступніцтва і не адкрыецца чалавек грэху, сын загубы,


Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў непакорнасьці.


Не падманвайцеся, з Бога не пасьмяешся. Бо што чалавек сее, тое і будзе жаць.


Бо калі хто думае, што ён ёсьць нешта, будучы нічым, ашуквае самога сябе.


Бо гэта кажа ГОСПАД Магуцьцяў, Бог Ізраіля. Няхай ня зводзяць вас прарокі вашыя, якія сярод вас, і варажбіты вашыя; не зьвяртайце ўвагі на сны вашыя, якія вы сьніцё.


Няхай ня верыць марнасьці ашуканы, бо марнасьць будзе ўзнагародай ягонай.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы