ДЗЕІ 27:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна)4 Вырушыўшы адтуль, мы прыплылі да Кіпру, бо вятры былі супраціўныя. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад В. Сёмухі)4 Выправіўшыся адтуль, мы прыплылі да Кіпра, з прычыны супраціўных вятроў, Глядзіце раздзелКнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)4 І, калі мы выправіліся адсюль, то паплылі мы ўздоўж Кіпра, таму што былі супраціўныя вятры, Глядзіце раздзел |