Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ДЗЕІ 27:38 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

38 Насыціўшыся ежай, мы палегчылі карабель, выкідаючы пшаніцу ў мора.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

38 І наеўшыся, пачалі аблягчаць карабель, выкідаючы пшаніцу ў мора.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

38 І, калі наеліся, аблягчылі карабель, выкідваючы пшаніцу ў мора.

Глядзіце раздзел Копія




ДЗЕІ 27:38
9 Крыжаваныя спасылкі  

І напалохаліся маракі, і крычалі кожны да бога свайго, і выкінулі ў мора рэчы, што былі на караблі, каб быў лягчэйшым; а Ёна зыйшоў у сярэдзіну карабля, і лёг, і моцна заснуў.


Бо якая карысьць чалавеку, калі ён здабудзе ўвесь сьвет, а душы сваёй пашкодзіць? Або што дасьць чалавек у выкуп за душу сваю?


Таму кажу вам: не клапаціцеся пра душу вашую, што вам есьці і што піць, ані пра цела вашае, у што апрануцца. Ці ж душа ня большая за ежу, і цела — за адзеньне?


Дык і мы, маючы навокал нас гэткае воблака сьведкаў, адкінуўшы ўсякі цяжар і грэх, які нас аблытвае, з цярплівасьцю будзем бегчы ў змаганьні, што ляжыць перад намі,


І адказаў шатан ГОСПАДУ, і сказаў: «Скуру за скуру, а за жыцьцё сваё аддасць чалавек усё, што мае.


Праходзячы ж недалёка ад мора Галілейскага, Ён убачыў двух братоў, Сымона, называнага Пятром, і Андрэя, брата ягонага, якія закідалі сеткі ў мора, бо яны былі рыбаловы,


Час шукаць і час губляць, час захоўваць і час пакідаць.


Душа большая за ежу, і цела — за адзеньне.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы