Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ГАБРЭЯЎ 5:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 а таксама ў іншым [месцы] кажа: «Ты — сьвятар на вякі паводле парадку Мэльхісэдэка».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 як і ў іншым месцы кажа: «Ты сьвятар навек па чыне Мелхісэдэка».

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 як у іншым [месцы] Ён кажа: «Ты – Святар навекі на ўзор Мэльхісэдэха».

Глядзіце раздзел Копія




ГАБРЭЯЎ 5:6
10 Крыжаваныя спасылкі  

Прысягнуў ГОСПАД і не раскаецца: «Ты — сьвятар на вякі паводле парадку Мэльхісэдэка».


названы ад Бога Першасьвятаром паводле парадку Мэльхісэдэка.


куды за нас як папярэднік увайшоў Ісус, стаўшыся Першасьвятаром на вякі паводле парадку Мэльхісэдэка.


Дык, калі б усё зьдзейсьнілася праз сьвятарства лявітаў, бо народ разам з ім атрымаў Закон, якая яшчэ [была б] патрэба паўставаць іншаму сьвятарству паводле парадку Мэльхісэдэка, і не паводле парадку Аарона называцца?


І гэта яшчэ больш зразумела, калі паводле падабенства Мэльхісэдэка паўстае іншы Сьвятар,


Бо засьведчыў [Бог]: «Ты — сьвятар на вякі паводле парадку Мэльхісэдэка».


бо тыя ставаліся сьвятарамі без прысягі, а Гэты — з прысягай Таго, Які гаварыў пра Яго: «Прысягнуў Госпад і не раскаецца: Ты — сьвятар на вякі паводле парадку Мэльхісэдэка»,


бяз бацькі, бяз маці, без радаводу, які ня мае ані пачатку дзён, ані канца жыцьця, падобны да Сына Божага, застаецца сьвятаром назаўсёды.


І тут дзесяціны атрымліваюць людзі сьмяротныя, а там — той, пра якога сьведчыцца, што жыве.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы