Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ВЫХАД 9:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

5 I прызначыў ГОСПАД час, кажучы: «Заўтра зробіць ГОСПАД гэтае слова ў зямлі».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

5 І назначыў Гасподзь час, сказаўшы: заўтра зробіць гэта Гасподзь у зямлі гэтай.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

5 І назначыў Госпад час, кажучы: «Заўтра споўніць Госпад слова гэтае на зямлі».

Глядзіце раздзел Копія




ВЫХАД 9:5
10 Крыжаваныя спасылкі  

І Я зраблю розьніцу паміж народам Маім і народам тваім. Заўтра станецца знак гэты"”».


Чаму ня вызначаны час [суду] Усемагутнага, і тыя, што ведаюць Яго, ня бачаць дзён Ягоных?


І прамовіў да Караха і да ўсёй грамады, кажучы: «Заўтра пакажа ГОСПАД, хто да Яго [належыць], і хто сьвяты, і каго наблізіць да Сябе; і каго Ён выбраў, таго Ён наблізіць да Сябе.


Бо калі адмовішся адпусьціць народ Мой, вось, Я прывяду заўтра саранчу ў межы твае.


Вось, Я спашлю заўтра ў гэты самы час град вельмі вялікі, да якога падобнага не было ў Эгіпце ад дня яго заснаваньня аж дагэтуль.


I аддзеліць ГОСПАД статак Ізраіля ад статку Эгіпецкага, і нічога ня здохне з усяго таго, што ў сыноў Ізраіля”».


I зрабіў ГОСПАД гэтае слова назаўтра, і паздыхаў увесь статак Эгіпецкі; а ў статку сыноў Ізраіля ня здохла аніводнага.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы