Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ВЫХАД 27:20 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 I ты загадаеш сынам Ізраіля, і возьмуць табе алей з аліўкаў, чысты, выціснуты, для асьвятленьня, каб лямпы гарэлі заўсёды.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 І загадай сынам Ізраілевым, каб яны прыносілі табе алей чысты, чаўлены з масьлінаў, дзеля асьвячэньня, каб гарэла сьвяцільня ўвесь час;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 Загадай сынам Ізраэля, каб прынеслі табе алей найчысцейшы з аліўкавых дрэў і націсканы з дапамогаю таўкача, каб гарэла святло заўсёды

Глядзіце раздзел Копія




ВЫХАД 27:20
13 Крыжаваныя спасылкі  

Ты накрываеш перад абліччам маім стол насуперак тым, якія ўціскаюць мяне; галаву маю Ты памазаў алеем, і келіх мой да верху наліты.


Яна адказала: “Ці ж магу я выракчыся алею свайго, якім ганарацца богі і людзі, каб пайсьці хістацца па-над дрэвамі?”


сьвечнік чысты, лямпы ягоныя, лямпы ў шэрагах, і ўсё начыньне ягонае, і алей для асьвятленьня,


Гэта ёсьць дзьве аліўкі і два сьвечнікі, якія перад Богам зямлі стаяць.


алей для асьвятленьня, пахошчы для алею памазаньня і для пахкага каджэньня,


Усе начыньні Сялібы для ўсялякага ўжываньня ў ёй і ўсе калкі ейныя, і ўсе калкі панадворку — мядзяныя.


і алей для асьвятленьня, і пахошчы для алею памазаньня і для пахкага каджэньня,


і пахошчы, і алей для асьвятленьня, і алей памазаньня, і пахкае кадзіла.


I ўнясеш стол, і разложыш на ім тое, што належыць, і ўнясеш сьвечнік, і запаліш лямпы ягоныя.


І лямпа Божая не была яшчэ патушаная, і Самуэль спаў у сьвятыні ГОСПАДА, дзе быў Каўчэг Божы.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы