Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫХАД 1:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 I сказаў ён народу свайму: «Вось, народ сыноў Ізраіля больш шматлікі і мацнейшы за нас.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 і сказаў народу свайму: вось, народ сыноў Ізраілевых шматлікі і дужэйшы за нас;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 і сказаў свайму народу: «Вось, народ сыноў Ізраэля — шматлікі і мацнейшы за нас:

Глядзіце раздзел Копія




ВЫХАД 1:9
12 Крыжаваныя спасылкі  

I сказаў Абімэлех Ісааку: «Адыйдзі ад нас, бо ты стаўся шмат дужэйшы за нас».


I сказаў: «Я — Бог, Бог бацькі твайго! Ня бойся зыйсьці ў Эгіпет, бо Я зраблю цябе там народам вялікім.


Бо неразумнага забівае гняўлівасьць, а дурнога губіць зайздрасьць.


I сказаў фараон: «Вось, шматлікі цяпер народ зямлі гэтай, а вы адцягваеце іх ад работаў іхніх».


У мностве народу веліч валадара, а ў малалікасьці людзей — загуба князя.


Гнеў нястрымны і ярасьць бязьлітасная, але хто ўстаіць перад рэўнасьцю?


І ўбачыў я, што кожная цяжкая праца і кожны посьпех у справах выклікае зайзд­расьць да чалавека ў бліжняга [ягонага]. Гэта таксама мар­насьць і пагоня за ветрам.


Бо і мы былі некалі бяздумнымі, непакорнымі, падманутымі, служачы пажаданьням і розным асалодам, жывучы ў ліхоце і зайздрасьці, былі паскуднымі, ненавідзячы адзін аднаго.


Ці вы думаеце, што надарма кажа Пісаньне: «Да рэўнасьці прагне Дух, Які жыве ў нас»?


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы