Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 29:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

8 Блюзьнеры ўзбураюць горад, а мудрыя ўтаймоўваюць гнеў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

8 Людзі разбэшчаныя бунтуюць горад, а мудрыя суцішаюць мяцеж.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

8 Людзі небяспечныя горад раз’ядноўваюць, а мудрыя — утаймоўваюць абурэнне.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 29:8
19 Крыжаваныя спасылкі  

Дабраславенствам правых узвышаецца горад, а вуснамі бязбожнікаў руйнуецца.


Лагодны адказ адхіляе ярасьць, а слова абразьлівае выклікае гнеў.


Гнеў валадара — весьнік сьмерці, але мудры чалавек улагодзіць яго.


Мудры чалавек, судзячыся з неразумным, і злуецца, і сьмяецца, і ня мае спакою.


І сказаў ГОСПАД мне: «Калі б [нават] Майсей і Самуэль сталі перад абліччам Маім, душа Мая ня [зьвернецца] да народу гэтага! Выгані [іх] ад аблічча Майго, няхай яны адыйдуць!


І Я шукаў сярод іх чалавека, які паставіў бы мур і стаў бы ў выломе перад абліччам Маім за зямлю гэтую, каб Я ня зьнішчыў яе, і не знайшоў.


І ён стаў паміж памёршымі і жывымі, і пляга спынілася.


«Пінхас, сын Элеазара, сына Аарона сьвятара, адвярнуў гнеў Мой ад сыноў Ізраіля, бо ён загарэўся рэўнасьцю Маёю сярод іх, і Я ня зьнішчыў сыноў Ізраіля ў рэўнасьці Маёй.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы