Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 20:20 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 Хто кляне бацьку свайго і маці сваю, у таго сьветач патухне сярод глыбокай цемры.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 Хто ліхасловіць бацьку свайго і сваю маці, таго сьветач патухне сярод глыбокае цемры.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 Хто сварыцца на бацьку свайго і маці — патухне светач яго ў глыбінях цемры.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 20:20
16 Крыжаваныя спасылкі  

Прагоняць яго са сьвятла ў цемру, і ўвесь сьвет будзе гнаць яго.


Шануй бацьку твайго і маці тваю, каб працягнуліся дні твае на зямлі, якую ГОСПАД, Бог твой, дае табе.


Той, хто праклінае бацьку свайго і маці сваю, няхай сьмерцю памрэ.


Сьвятло праведных радасна зьзяе, а сьветач бязбожнікаў стухне.


Спадчына, на пачатку пасьпешліва здабытая, ня бу­дзе пры канцы дабраслаўлёная.


бо ня будзе будучыні ліхому, і сьветач бязбожнікаў стухне.


[Ёсьць] пакаленьне, якое праклінае бацьку свайго і не дабраслаўляе маці сваю,


Вока, якое зьдзекуецца з бацькі і пагарджае паслухмянасьцю маці, выдзяўбуць груганы над ракою і зьядуць арляняты.


Хто праклінае бацьку свайго і маці сваю, сьмерцю памрэ; хто праклінаў бацьку свайго і маці сваю, кроў ягоная [будзе] на ім.


Бо Бог загадаў, кажучы: “Шануй бацьку твайго і маці”, і: “Хто праклінае бацьку ці маці, няхай сьмерцю памрэ”.


Тады сказаў валадар слугам: “Зьвязаўшы яму рукі і ногі, вазьміце яго і ўкіньце ў цемру вонкавую; там будзе плач і скрыгат зубоў.


Дурныя ж сказалі мудрым: “Дайце нам вашага алею, бо лямпы нашыя згасаюць”.


“Пракляты той, хто зьневажае бацьку свайго і маці сваю”. І ўвесь народ скажа: “Амэн”.


лютыя хвалі марскія, якія пеняцца сорамам сваім; зоркі, што блукаюць, для якіх змрок цемры навекі захаваны.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы