Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 1:26 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

26 Дык і я буду сьмяяцца з падзеньня вашага, і насьміхацца буду, калі прыйдзе на вас жах.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

26 за тое і я пасьмяюся з вашай пагібелі; парадуюся, калі прыйдзе ваш страх;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

26 Такім чынам, і я буду смяяцца з вашай пагібелі і кпіць буду, калі прыйдзе да вас трывога.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 1:26
11 Крыжаваныя спасылкі  

Той, Які жыве ў небе, будзе сьмяяцца, Госпад будзе кпіць з іх.


Госпад сьмяецца з яго, бо бачыць, што прыходзіць дзень ягоны.


Вось, пена [спадае] з пашчаў іхніх, у вуснах іхніх — мячы, бо [кажуць яны]: "Хто гэта чуе?"


Тое, чаго баіцца бязбожнік, прыйдзе на яго, а прагненьні праведных споўняцца.


Хваляць чалавека паводле розуму ягонага, але той, хто мае ліхое сэрца, будзе пагарджаны.


Падрыхтаваныя прысуды для насьмешнікаў, а хвастаньне — на плечы дурняў.


Ён сьмяецца з насьмешнікаў, а пакорным ласку дае.


Таму зьнянацку прыйдзе на яго загуба, раптоўна будзе зьнішчаны, і ня будзе яму аздараўленьня.


бо кажу вам, што ніхто з тых мужоў, што былі запрошаныя, не пакаштуе маёй вячэры”».


Як перад гэтым цешыўся ГОСПАД з вас, добра вам робячы і памнажаючы вас, так будзе цешыцца ГОСПАД з вас, нішчачы вас і сьціраючы з зямлі, у якую ты ідзеш, каб авалодаць ёю.


Ідзіце і клічце багоў, якіх вы выбралі, няхай яны вас ратуюць у час гора!»


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы