БЫЦЦЁ 8:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна)8 І выпусьціў ён ад сябе галубку, каб убачыць, ці зыйшлі воды з аблічча зямлі. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад В. Сёмухі)8 Потым выпусьціў ад сябе голуба, каб бачыць, ці сышла вада з улоньня зямлі; Глядзіце раздзелКнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)8 Выпусціў ён таксама галубку ад сябе, каб пераканацца, ці спалі ўжо воды з паверхні зямлі. Глядзіце раздзел |