Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




АСІІ 13:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 І Я буду для іх як леў, як леа­пард на дарозе буду ціка­ваць [на іх].

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 І Я буду ім як леў, як ільвяня буду высочваць пры дарозе.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 А Я ім буду, як ільвіца, і, як пантэра, цікаваць буду пры дарозе.

Глядзіце раздзел Копія




АСІІ 13:7
10 Крыжаваныя спасылкі  

Бо Я [буду] як леў для Эфраіма і як ільвяня для дому Юды. Я, Я разьдзяру і адыйду, панясу, і ніхто не выратуе.


Дзеля гэтага зьнішчыць іх леў з лесу і воўк стэповы выгубіць іх, пантэра будзе цікаваць каля гарадоў іхніх, кожны, хто выйдзе з іх, будзе разарваны, бо шматлікія грахі іхнія, пашырыліся адступніцтвы іхнія.


Ён для мяне — як мядзьведзь, што цікуе, як леў у засадзе.


Леў рыкае, хто ня будзе баяцца? Госпад ГОСПАД прамовіў, хто ня будзе прарочыць?


Ці рыкае леў у лесе, калі ён ня мае здабычы? Ці львяня дае голас свой у логве сваім, калі не злавіла [нічога]?


І ён сказаў: «ГОСПАД зарыкае з Сыёну і дасьць голас Свой з Ерусаліму, і сялібы пастухоў будуць у жалобе, і высахне вяршыня Кармэлю.


ГОСПАД прыходзіць, як волат і як ваяр, выклікае на бой, узьнімае кліч, гукае пераможна над ворагамі Сваімі.


І зьвер, якога я ўбачыў, быў падобны да рыся, і ногі ягоныя — як у мядзьведзя, і пашча ягоная — як пашча ільвіная. І даў яму цмок моц сваю, і пасад свой, і ўладу вялікую.


Калі я падымуся, Ты, як леў, ловіш мяне, і зноў паказваеш мне веліч Тваю.


Ён пакінуў як леў сховішча сваё, бо зямля Ягоная сталася пусткаю з прычыны ярасьці прыгнятальніка, з прычыны полымя гневу [Госпада]”».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы