АГЕЯ 1:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна)4 «А ці вам час жыць у дамах шаляваных, калі гэты Дом спустошаны? Глядзіце раздзелБіблія (пераклад В. Сёмухі)4 а вам самім час - жыць у дамах вашых упрыгожаных, тым часам як дом гэты ў запусьценьні? Глядзіце раздзелКнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)4 «Ці ж вам час жыць у дамах упрыгожаных, калі гэты дом у руінах? Глядзіце раздзел |