Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ІСУСА 20:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

4 Калі [забойца] ўцячэ ў адзін з тых гарадоў, няхай ён стане перад брамай гораду і раскажа ў вушы старшыняў гораду таго справу сваю. І яны возьмуць яго ў горад, і дадуць яму месца на жыцьцё.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

4 І хто ўцячэ ў адзін з гарадоў гэтых, няхай стане каля брамы горада і раскажа ўголас старэйшынам горада гэтага справу сваю; і яны прымуць яго да сябе ў горад і дадуць яму месца, каб ён жыў у іх;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

4 Калі ён уцячэ ў адзін з такіх гарадоў, хай стане перад брамай горада і вытлумачыць старэйшынам горада таго тое, што сцвердзіць яго невінаватасць; і так прымуць яго і дадуць яму месца для жыцця.

Глядзіце раздзел Копія




ІСУСА 20:4
8 Крыжаваныя спасылкі  

Калі я выходзіў да брамы гораду, і на плошчы ставіў сядзеньне маё,


Сыны ягоныя без ратунку, іх топчуць у браме, і няма каму ратаваць іх.


Не забяры душы маёй з грэшнікамі, ані жыцьця майго з людзьмі крывавымі,


У брамах [гораду] вядомы муж ейны, калі сядзіць сярод старшыняў зямлі.


І пачуў Эбэд-Мэлек з Кушу, адзін з эўнухаў, які быў у доме валадара, што Ярэмія ўкінуты ў яму, а валадар сядзеў у Браме Бэн’яміна.


каб праз дзьве нязьменныя рэчы, у якіх Богу хлусіць немагчыма, вялікае пацяшэньне мелі мы, якія прыбеглі ўхапіцца за надзею, што перад намі ляжыць,


каб уцякаў у іх той, хто забіў чалавека выпадкова, ненаўмысна, і будуць яны прыбежышчам ад мсьціўцы за кроў.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы