Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 8:21 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

21 Ён напоўніць вусны твае сьмехам, і губы твае — радасным ускліканьнем.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

21 Ён яшчэ напоўніць сьмехам вусны твае і губы твае радасным клікам.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

21 яшчэ напоўняцца вусны твае смехам і рот твой — радасным ускліканнем.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 8:21
13 Крыжаваныя спасылкі  

I сказала Сара: «Сьмех учыніў з мяне Бог. Кожны, хто пачуе, будзе сьмяяцца з мяне».


І ахвяроўвалі ў той дзень ахвяры вялікія, і весяліліся, бо Бог узрадаваў іх радасьцю вялікаю. Таксама жанчыны і дзеці радаваліся, і радасьць Ерусаліму была чуваць далёка.


Але [ніхто] ня кажа: “Дзе ж Бог, Які стварыў мяне, Які дае сьпевы ўначы,


У час спусташэньня і голаду будзеш ты сьмяяцца і ня будзеш баяцца зьвяроў палявых.


Псальм падзякі. Усклікай ГОСПАДУ, уся зямля!


Сьпеў узыходжаньня. Калі ГОСПАД вярнуў палонных Сыёну, мы былі як у сьне.


Былі тады вусны нашыя поўныя сьмеху, і язык наш — сьпяваньня. Казалі тады між паганамі: «Вялікае ГОСПАД зімі ўчыніў!»


Тыя, што несьлі насеньне на пасеў, ішлі плачучы, але, вяртаючыся, вернуцца са сьпяваньнем, снапы свае несучы.


Радуйцеся ў ГОСПАДЗЕ і цешцеся, праведнікі! Весяліцеся, усе правыя сэрцам!


Усклікай ГОСПАДУ, уся зямля! Цешцеся, і радуйцеся, і выслаўляйце!


Шчасьлівыя вы, якія цяпер галодныя, бо вы насыціцеся. Шчасьлівыя вы, якія цяпер плачаце, бо будзеце сьмяяцца.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы