Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 7:15 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

15 Дзеля гэтага душа мая чакае спыненьня дыханьня, а косткі мае хочуць сьмерці.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

15 і душа мая жадае лепей, каб спынілася дыханьне, лепей сьмерці, чым, каб зьберагліся косьці мае.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

15 З гэтай прычыны душа мая выбірае самагубства, а косці мае — смерць.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 7:15
12 Крыжаваныя спасылкі  

А Ахітафэль убачыў, што не была выканана парада ягоная, і ён асядлаў асла, і ўстаў, і вярнуўся ў дом свой у горад свой, і даў загад адносна дому свайго, і павесіўся, і памёр, і быў пахаваны ў магіле бацькі свайго.


якія чакаюць сьмерці і не дачакаюцца, і шукаюць яе больш, чым скарб,


і вельмі радуюцца і цешацца, калі знойдуць.


Ты палохаеш мяне снамі і відзежамі наводзіш страх.


Я страціў надзею, ня буду больш жыць; даруй мне, бо дні мае — марнасьць.


Калі б я быў невінаваты, гэтага ня хоча ведаць душа мая, і я асуджу жыцьцё сваё.


І зьненавідзеў я жыцьцё, бо ліхімі былі для мяне справы, што робяцца пад сонцам; бо ўсё — марнасьць і пагоня за ветрам.


І будзе выбіраць лепш сьмерць, чым жыцьцё, уся рэшта, якая застанецца з роду гэтага ліхога ў-ва ўсіх месцах, у якія Я выганю іх, кажа ГОСПАД Магуцьцяў.


І цяпер, ГОСПАДЗЕ, прашу Цябе, вазьмі душу маю ад мяне, бо лепш мне памерці, чым жыць».


І сталася, калі ўзыйшло сонца, што Бог вызначыў гарачы ўсходні вецер, і сонца пякло галаву Ёне, ажно ён млеў, і зычыў душы сваёй памерці, і сказаў: «Лепш мне памерці, чым жыць».


І, кінуўшы срэбра ў бажніцы, ён выйшаў і, адыйшоўшы, павесіўся.


І ў тыя дні людзі будуць шукаць сьмерці і ня знойдуць яе, і будуць жадаць памерці, і сьмерць будзе ўцякаць ад іх.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы