Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 41:2 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

2 Няма сьмелых, каб будзіць яго. А хто тады можа стаць перад абліччам Маім?

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

2 Няма такога адважніка, які асьмеліўся б патрывожыць яго; хто ж можа ўстояць прад Маім абліччам?

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

2 Няма такіх смелых, каб патрывожыць яго, дык хто тады можа ўстаяць перад абліччам Маім?

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 41:2
7 Крыжаваныя спасылкі  

За тое, што ты злуешся на Мяне і што пыха твая дайшла да вушэй Маіх, Я ўкладу ў ноздры твае колца Маё і цуглі Мае ў вусны твае, і выведу цябе на дарогу, па якой ты прыйшоў!”


Хто стане перада Мною, і застанецца цэлым? Пад усім небам ён — Мой.


Ён — мудры розумам і магутны сілаю. Хто супрацівіцца Яму і застанецца цэлым?


Няма мудрасьці, і няма розуму, і няма рады насуперак ГОСПАДУ.


У той дзень ГОСПАД наведае мячом Сваім, цяжкім і моцным левіятана, зьмея спрытнага, левіятана, зьмея выкрутлівага, і заб’е цмока, які ў моры.


За тое, што ты злуешся на Мяне і што пыха твая дайшла да вушэй Маіх, Я ўкладу кальцо Маё ў ноздры твае і цуглі Мае ў рот твой, і выведу цябе на дарогу, па якой ты прыйшоў”.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы