Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 39:19 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

19 Ці ты даеш каню сілу? Ці ты ахінаеш шыю ягоную грывай?

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

19 Ці ты даў каню сілу і апрануў шыю ягоную ў грыву?

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

19 Ці ты даў каню сілу або ці ты ахінуў шыю яго грывай?

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 39:19
11 Крыжаваныя спасылкі  

А калі прыйдзе час, і ён падыме ўгору крылы, тады ён сьмяецца з каня і вершніка ягонага.


Ці ты прымусіш бегчы яго, як саранчу? Велічнае іржаньне ягонае жах наводзіць.


На гук трубы іржэ: “І-га-га!” і здалёку ён вычувае бітву, воклічы князёў і крык [ваенны].


Пад ім вострыя камяні, і ён на вострых камянях ляжыць як у балоце.


Дабраславі, душа мая, ГОСПАДА! ГОСПАДЗЕ, Божа мой, Ты вельмі вялікі! У годнасьць і велічнасьць Ты апрануўся!


Ня ў сіле каня Ён мае ўпадабаньне і ня ногі мужа даспадобы Яму,


ненадзейны конь для выратаваньня, і вялікая сіла ягоная ня дасьць выбаўленьня.


ГОСПАД валадарыць, апрануўся ў веліч, апрануўся ГОСПАД у моц і падперазаўся. Ён сусьвет умацаваў, што не захістаецца.


Тады засьпяваў Майсей і сыны Ізраіля гэты сьпеў ГОСПАДУ, і сказалі, кажучы: «Засьпяваю ГОСПАДУ, бо, узьвялічваючыся, узьвялічыўлся Ён; каня і вершніка ягонага ўкінуў у мора.


і Якуба Заўдыявага, і Яна, брата Якуба, і даў ім імя Боанэргес, што значыць “Сыны грому”,


Тады гучаў тупат капытоў коней, калі імчалі дужыя іхнія.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы