Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 38:10 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 Я паставіў мору межы ейныя, і паставіў загарадкі і брамы,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 і зацьвердзіў яму Маё вызначэньне, і паставіў завалы і браму,

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Я акрэсліў яго сваімі межамі і паставіў загарадку і брамы,

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 38:10
10 Крыжаваныя спасылкі  

Вы не баіцёся Мяне, кажа ГОСПАД, не трымціце перад абліччам Маім. Я паставіў пясок мяжой для мора як мяжу вечную, якую яно не пераступіць; хоць паўстануць [хвалі], але ня змогуць, і будуць шалець хвалі, але не перакрочаць [мяжы].


Ты паклаў [водам] мяжу, якую не пяройдуць; ня вернуцца, каб закрыць зямлю.


Ён пазначыў мяжу на абліччы вады, аж да мяжы між сьвятлом і цемраю.


Ён сабраў як капу воды марскія, Ён склаў іх у скарбніцу бяздоньняў.


і Я ўзгадаю запавет Мой, якi паміж Мною і вамі і ўсякай душой жывою ў-ва ўсякім целе, і ня будзе больш водаў патопу, каб нішчыць усякае цела.


калі апранаў у хмары яго, і ў імглу, як у пялёнкі, спавіваў?


і сказаў: “Дасюль дойдзеш, а далей не пяройдзеш, і тут спыніш узбураныя хвалі твае”.


калі вызначаў для мора статут ягоны, каб воды не перакрочвалі межы свае, калі закладаў падваліны зямлі,


У шыі ягонай начуе сіла, і перад ім жах уцякае.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы