Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 34:23 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

23 Бо Ён не прызначае чалавеку тэрмін, каб той ішоў да Бога на суд.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

23 Таму Ён ужо не патрабуе ад чалавека, каб ішоў на суд з Богам.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

23 Не вызначае Ён больш для чалавека часу, каб той ішоў да Бога на суд.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 34:23
14 Крыжаваныя спасылкі  

Наадварот, чалавеча! Хто ты такі, што спрачаешся з Богам? Ці скажа зьлепленае таму, хто зьляпіў: «Навошта ты мяне гэтак зрабіў?»


Ты праведны, ГОСПА­ДЗЕ, і справядлівыя суды Твае.


І пасьля ўсяго, што прыйшло на нас за ўчынкі ліхія нашыя і за правіны вялікія нашыя, — бо Ты, Божа наш, пакараў нас менш, чым беззаконьні нашыя, і даў нам [захаваць] рэшту, —


Гэта кажа ГОСПАД. Што благога знайшлі ў-ва Мне бацькі вашыя, што адыйшлі ад Мяне і пайшлі за марнотай, і самі сталіся марнасьцю.


Трысьціны надламанай ня зломіць, і лёну, які дыміцца, не патушыць. Ён прынясе суд у праўдзе.


Там справядлівы прадставіць справу сваю перад Ім, і ад Судзьдзі майго выйду я вольным.


О, каб чалавек мог судзіцца з Богам, як судзіцца сын чалавечы з бліжнім сваім,


Бо Ён ведае марнасьць чалавечую і бачыць злачынствы, і ўсё заўважае.


і адкрыў табе таямніцы мудрасьці, што вышэй за ўсякае разуменьне! І ты даведаешся, што Бог забыўся пра беззаконьні твае.


Ён зьнішчае магутных без запытаньня і на іх месца стаўляе іншых.


Калі хто захоча спрачацца з Ім, Ён не адкажа яму нават на адно пытаньне з тысячы.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы