Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 33:18 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

18 каб захаваць душу ягоную ад магілы, і жыцьцё ягонае, каб не загінула ад дзіды.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

18 каб адвесьці душу ягоную ад прорвы і жыцьцё ягонае ад паразы мечам.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

18 вырываючы душу яго ад магілы і жыццё яго, каб не трапіў ён у яму смерці.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 33:18
12 Крыжаваныя спасылкі  

Не марудзіць Госпад з абяцаньнем, як гэта некаторыя за маруднасьць уважаюць, але Ён доўгацярплівы да нас, не жадаючы некага загубіць, але каб усіх прывесьці да навяртаньня.


каб адвесьці душу ягоную ад магілы, і прасьвятліць яго сьвятлом жывых.


Ён выкупіў душу маю, каб не трапіла ў магілу, і будзе бачыць сьвятло жыцьцё маё”.


І доўгацярплівасьць Госпада нашага ўважайце за збаўленьне, як і ўлюбёны брат наш Павал, паводле дадзенай яму мудрасьці, напісаў вам,


Або багацьцем ласкавасьці Ягонай, і цярплівасьці, і доўгацярплівасьці пагарджаеш, ня ведаючы, што добрасьць Божая вядзе цябе да навяртаньня?


тады зьлітуецца [Бог] над ім і скажа: “Выратуй яго, каб не ішоў ён у магілу, бо Я знайшоў выкуп [за яго]”.


Набліжаецца душа ягоная да магілы, і жыцьцё ягонае — да памёршых.


Ён ня верыць, што можа вырвацца з цемры, яму прызначана ад мяча загінуць.


каб адвярнуць чалавека ад учынкаў [ліхіх], і вызваліць яго ад пыхлівасьці,


А калі не паслухаюцца, тады загінуць ад дзіды і памруць з нястачы веданьня.


Адзін аднаго ня пхае, кожны ідзе дарогаю сваёй, яны падаюць на дзіды і ня гінуць.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы