Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 31:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

8 няхай я пасею, а есьці будзе іншы, і нашчадкі мае будуць вырваныя з каранямі.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

8 дык няхай я сею, а іншы есьць, і хай парасткі мае выкараненыя будуць.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

8 Сеяў я, а есць іншы, і патомства маё вырванае з каранямі.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 31:8
15 Крыжаваныя спасылкі  

тады Я гэтак зраблю вам, і наведаю вас жахам раптоўным, сухотамі і гарачкай, якія спрычыняюць сьлепату і нішчаць здароўе. Дарэмна будзеце сеяць насеньне вашае, бо зьядуць яго ворагі вашыя.


Ты будзеш сеяць, і ня будзеш жаць; ты будзеш таўчы аліўкі, і ня будзеш мазацца алеем; і [будзеш таўчы] вінаград, і ня будзеш піць віна.


Насеньня шмат кінеш у поле, а зьбярэш мала, бо саранча паесьць яго.


Насеньне ягонае няхай будзе зьнішчана; у пакаленьні наступным няхай будзе выкрэсьленае імя ягонае!


Жнуць яны траву на полі і зьбіраюць вінаград у бязбожнага,


І верне ён здабытак з чужой працы, і не праглыне яго, і ня будзе цешыцца з багацьцяў набытых.


Ня будзе ані сына, ані ўнука ў народзе ягоным, і нікога не застанецца ў месцы вандраваньня ягонага.


Ня выберацца ён з цемры, і сьпёка спаліць парасткі ягоныя, і вецер абаб’е першацьвет ягоны.


І ён зжарэ плод жывёлы тваёй і плод зямлі тваёй, аж пакуль ня вынішчыць цябе. І ён не пакіне табе пшаніцы, віна і алею, прыплоду валоў тваіх і прыплоду авечак тваіх, аж пакуль ня вынішчыць цябе.


Бо ў гэтым спраўджваецца слова: “Адзін сее, а другі жне”.


Гэта агонь, які палае для Абадону, які выкараняе ўсю маёмасьць маю.


«Бог багоў, ГОСПАД, Бог багоў, ГОСПАД, Ён Сам ведае гэта, і Ізраіль няхай ведае! Калі мы ў буньце і адступніцтве ад ГОСПАДА [ўчынілі гэта], не пашкадуе Ён нас у сёньняшнім дні.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы